Наука
1803

Новгородский учёный предположил, где находятся останки надвратного храма Юрьева монастыря

Новгородский учёный предположил, где находятся останки надвратного храма Юрьева монастыря

Археологи могут обнаружить останки древних врат с надвратным храмом на территории Юрьева монастыря. Их предположительное местонахождение назвал профессор Новгородского университета Сергей Аванесов.

Учёный выступил с докладом на научной конференции по истории Георгиевского собора.

Аванесов отметил, что русские православные монастыри имеют традиционную схему внутреннего пространства. Её примерами являются Киево-Печерская лавра, Новый Иерусалим и Троице-Сергиева лавра.

— Пространство образуется двумя доминантами — главным собором и надвратным храмом, — рассказал Аванесов. — При движении это создаёт ощущение вращения. Где располагался надвратный храм в Юрьевом монастыре — большой вопрос. Новгородские обители традиционно ориентировались фасадами на реку. Поэтому можно предположить, что входной храм находился не там, где сейчас врата собора, а с противоположной стороны. То есть вход был где-то в районе сохранившихся более поздних врат со стороны Волхова.

По словам Аванесова, останки надвратного храма следует искать, ориентируясь на схему внутреннего пространства с двумя доминантами.

Также на конференции профессор НовГУ Татьяна Шмелёва рассказала, как сложился топоним «Юрьев монастырь». Учёная проанализировала Мстиславову грамоту, обнаруженную в начале XIX века. Документ считается одним из первых текстов русского делового письма. В нём несколько раз встречается формула «святой Георгий».

— Она обозначает и святого, и сам храм, — пояснила Шмелёва. — Это классическая метонимия, когда имя святого переносится на монастырь, который ему посвящён. Метонимическое перенесение было очень популярно в Новгороде, многие храмы получали своё название таким образом.

Со временем Георгиевский собор сохранил своё название, а монастырь стали именовать Юрьевым. По словам Татьяны Шмелёвой, это связано с освоением имени «Георгий» русским языком.

— Оно было очень сложным из-за двух артикуляционных препятствий — стечения гласных и стечения согласных, — отметила известная лингвистка. — Сначала из имени Георгий образовалось имя Гюрги. В древнерусских текстах под ним фигурирует, в частности, Юрий Долгорукий. А «г» в церковнославянском было фрикативным. Новгородцы считали это предыханием и легко от него избавлялись.

Так греческое по происхождению имя «Георгий» превратилось в «Юрий».

— Названия храма и монастыря прошли обработку русским произношением и грамматикой. В них отчётливо видно противопоставление церковного и мирского. Если Георгиевский собор был русифицирован только грамматически, то Свято-Юрьев монастырь стал топонимом. Хотя в Мстиславовой грамоте фигурировал только Георгиевский собор, — резюмировала Шмелёва.

Фото: Светлана Разумовская.

Материалы по теме